0.421.091 (Stato 30 giugno 2020)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.421.091
Traduzione
Conchiuso a Ginevra il 10 maggio 1973
Approvato dall’Assemblea federale il 12 dicembre 19732
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 14 dicembre 1973
Entrato in vigore per la Svizzera il 4 luglio 1974
(Stato 30 giugno 2020)
0.421.091
RO 1974 1332; FF 1973 II 29
Texte original
Conclu à Genève le 10 mai 1973
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 décembre 19731
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 14 décembre 1973
Entré en vigueur pour la Suisse le 4 juillet 1974
(Etat le 30 juin 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.