(1) Il Governo svizzero notifica agli Stati firmatari ed aderenti:
(2) All’entrata in vigore del presente Accordo, il Governo svizzero lo fa registrare presso la Segreteria delle Nazioni Unite, conformemente all’articolo 102 della Carta4.
(1) Le Gouvernement suisse notifie aux États signataires et adhérents:
(2) Lors de l’entrée en vigueur du présent Accord, le Gouvernement suisse le fait enregistrer auprès du Secrétariat des Nations Unies conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies3.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.