Un protocollo separato può essere concluso tra la Comunità europea del carbone e dell’acciaio e i suoi Stati membri, da un lato, e la Svizzera, dall’altro, qualora si constati un reciproco interesse alla cooperazione nei settori oggetto del trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell’acciaio.
Un protocole séparé pourra être conclu entre la Communauté européenne du charbon et de l’acier et ses Etats membres, d’une part, et la Suisse, d’autre part, dans le cas où il y a un intérêt réciproque à coopérer dans des domaines couverts par le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.