Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.420.514.291 Convenzione dell'11 ottobre 1973 relativa all'istituzione del centro europeo per le previsioni meteorologiche a medio termine

0.420.514.291 Convention du 11 octobre 1973 portant création du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.420.514.291

Testo originale

Convenzione
relativa all’istituzione del centro europeo
per le previsioni meteorologiche a medio termine

Conclusa a Bruxelles l’11 ottobre 1973

Strumento di ratifica depositato il 24 aprile 1974

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° novembre 1975

Emendata a Bruxelles il 22 aprile 20051

(Stato 3  dicembre 2014)

1 RU 1975 2274 L’emendamento della Conv. è stato approvato dal CF il 29 nov. 2006. La Conv. nella presente versione emendata è entrata in vigore per la Svizzera il 6 giu. 2010 (2010 3125).

preface

0.420.514.291

RO 1975 2274

Texte original

Convention
portant création du Centre européen
pour les prévisions météorologiques à moyen terme

Conclue à Bruxelles le 11 octobre 1973

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 avril 1974

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er novembre 1975

Amendée à Bruxelles le 22 avril 20051

(Etat le 3 décembre 2014)

1 L’amendement à la Conv. a été approuvé par le Conseil fédéral le 29 nov. 2006. La Conv. dans la version amendée est entrée en vigueur pour la Suisse le 6 juin 2010 (RO 2010 3125).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.