0.362.380.078 Scambio di note del 14 dicembre 2018 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del Regolamento (UE) 2018/1726 relativo all'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala (eu-LISA), che modifica il regolamento (CE) n. 1987/2006 e la decisione 2007/533/GAI e che abroga il regolamento (UE) n. 1077/2011 (Sviluppo dell'acquis di Schengen)
0.362.380.078 Échange de notes du 14 décembre 2018 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du Règlement (UE) 2018/1726 relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI et abrogeant le règlement (UE) no 1077/2011 (Développement de l'acquis de Schengen)
preface
0.362.380.078
RU 2018 5363
Scambio di note del 14 dicembre 2018
tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento
del Regolamento (UE) 2018/1726 relativo all’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala (eu-LISA), che modifica il regolamento (CE) n. 1987/2006 e la decisione 2007/533/GAI e che abroga il regolamento (UE) n. 1077/2011
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Entrato in vigore il 14 dicembre 2018
(Stato 14 dicembre 2018)
preface
0.362.380.078
RO 2018 5363
Echange de notes du 14 décembre 2018
entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise
du Règlement (UE) 2018/1726 relatif à l’Agence de l’Union européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle (eu-LISA), modifiant le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI et abrogeant le règlement (UE) no 1077/2011
(Développement de l’acquis de Schengen)
Entré en vigueur le 14 décembre 2018
(Etat le 14 décembre 2018)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.