0.362.380.043 Scambio di note del 30 giugno 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 380/2008 che modifica il regolamento (CE) n. 1030/2002 che istituisce un modello uniforme per i permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)
0.362.380.043 Échange de notes du 30 juin 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 380/2008 modifiant le règlement (CE) no 1030/2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers (Développement de l'acquis Schengen)
preface
0.362.380.043
RU 2011 181; FF 2010 51
Scambio di note del 30 giugno 2008
tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento
del regolamento (CE) n. 380/2008 che modifica il regolamento (CE)
n. 1030/2002 che istituisce un modello uniforme per i permessi di
soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Approvato dall’Assemblea federale il 18 giugno 20101
Entrato in vigore per la Svizzera il 13 ottobre 2010
(Stato 13 ottobre 2010)
preface
0.362.380.043
RO 2011 181; FF 2010 51
Echange de notes du 30 juin 2008
entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 380/2008 modifiant le règlement (CE) no 1030/2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers
(Développement de l’acquis Schengen)
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 juin 20101
Entré en vigueur le 13 octobre 2010
(Etat le 13 octobre 2010)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.