1. Le autorità competenti delle Parti adottano, se necessario, le misure per garantire sui rispettivi territori il coordinamento degli interventi operativi concernenti:
2. Le autorità competenti decidono nel singolo caso e di comune accordo se l’applicazione del presente articolo giustifica una ripartizione speciale dei costi.
1. Les autorités compétentes des Parties contractantes prennent, si nécessaire, les mesures en vue d’assurer sur leurs territoires respectifs la coordination d’engagements opérationnels:
2. Les autorités compétentes déterminent dans chaque cas d’espèce, d’un commun accord, la répartition des coûts découlant de la mise en œuvre du présent article.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.