Per l’introduzione temporanea, nel traffico passeggeri, di armi da fuoco e delle relative munizioni da uno Stato contraente in un altro Stato Schengen, è necessaria la carta europea d’arma da fuoco, conformemente a quanto statuito dall’acquis di Schengen in materia di armi da fuoco. La carta europea d’arma da fuoco è rilasciata dalle autorità competenti dello Stato contraente interessato, secondo la sua legislazione nazionale.
Si des armes à feu et les munitions correspondantes sont introduites à titre provisoire sur le territoire d’un autre Etat Schengen depuis un Etat contractant, une carte européenne d’arme à feu est nécessaire conformément aux dispositions de l’acquis de Schengen dans le domaine des armes à feu. Ce document est établi par les autorités compétentes de l’Etat contractant concerné conformément au droit national.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.