Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.353.12 Secondo protocollo addizionale del 17 marzo 1978 alla Convenzione europea di estradizione

0.353.12 Deuxième protocole additionnel du 17 mars 1978 à la Convention européenne d'extradition

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

La Convenzione è completata dalle disposizioni seguenti:

«Amnistia

L’estradizione non sarà concessa per un reato coperto da amnistia nello Stato richiesto se questo Stato era competente per perseguire detto reato secondo la propria legge penale.»

Art. 4

La Convention est complétée par les dispositions suivantes:

«Amnistie

L’extradition ne sera pas accordée pour une infraction couverte par l’amnistie dans l’État requis si celui-ci avait compétence pour poursuivre cette infraction selon sa propre loi pénale.»

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.