Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.351.932.7 Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale del 4 luglio 1997 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Ecuador

0.351.932.7 Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 4 juillet 1997 entre la Confédération suisse et la République de l'Équateur

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.351.932.7 (Stato 28  marzo 2000)

0.351.932.7

 RU 2000 818; FF 1998 2333

Traduzione1

Trattato
di assistenza giudiziaria in materia penale
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica dell’Ecuador

Concluso il 4 luglio 1997
Approvato dall’Assemblea federale il 24 settembre 19982
Ratificato con strumenti scambiati il 19 gennaio 1999
Entrato in vigore il 19 gennaio 1999

(Stato 28  marzo 2000)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto le stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 cpv. 2 del DF del 24 set. 1998 (RU 2000 817)

preface

0.351.932.7

 RO 2000 818; FF 1998 2601

Texte original

Traité
d’entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République de l’Equateur

Conclu le 4 juillet 1997

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 24 septembre 19981

Instruments de ratification échangés le 19 janvier 1999

Entré en vigueur le 19 janvier 1999

(Etat le 19 janvier 1999)

1 Art. 1 al. 2 de l’AF du 24 sept. 1998 (RO 2000 817).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.