Su richiesta espressa dello Stato richiedente e se la domanda adempie le condizioni necessarie secondo il diritto dello Stato richiesto, l’autorità competente di quest’ultimo ordina misure provvisorie al fine di mantenere una situazione esistente, di proteggere interessi giuridici minacciati o di preservare mezzi di prova.
Sur demande expresse de l’Etat requérant et si la requête réunit les conditions nécessaires selon le droit de l’Etat requis, l’autorité compétente de celui-ci ordonnera des mesures provisoires en vue de maintenir une situation existante, de protéger des intérêts juridiques menacés ou de préserver des éléments de preuve.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.