La presente Convenzione entra in vigore alla data di ricezione dell’ultima notificazione scritta in cui le Parti comunicano di aver completato le procedure legali interne richieste per l’entrata in vigore.
La présente Convention entrera en vigueur à la date de réception de la dernière notification dans laquelle les Parties se communiquent l’accomplissement des procédures légales internes requises pour l’entrée en vigueur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.