Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.34 Esecuzione delle pene
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.34 Exécution des peines

0.344.549 Convenzione del 14 luglio 2000 tra la Svizzera e il Regno del Marocco sul trasferimento dei condannati

0.344.549 Convention du 14 juillet 2000 entre la Suisse et le Royaume du Maroc sur le transfèrement des personnes condamnées

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 25 Denunzia

Ogni Stato può denunziare la presente Convenzione in qualsiasi momento mediante notificazione scritta indirizzata all’altro Stato. La denunzia ha effetto sei mesi dopo la data di ricevimento della suddetta notificazione.

Art. 25 Dénonciation

Chaque Etat peut dénoncer la présente Convention en tout temps par notification écrite adressée à l’autre Etat. La dénonciation prendra effet six mois après la date de la réception de cette notification.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.