0.311.53
RU 1993 2386; FF 1992 VI 9
Traduzione1
Conclusa a Strasburgo l’8 novembre 1990
Approvata dall’Assemblea federale il 2 marzo 19932
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato l’11 maggio 1993
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° settembre 1993
(Stato 1° settembre 2015)
1 Dal testo originale francese.
2 Art. 1 cpv. 1 del DF del 2 mar. 1993 (RU 1993 2384).
0.311.53
RO 1993 2386, FF 1992 VI 8
Texte original
Conclue à Strasbourg le 8 novembre 1990
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 2 mars 19931
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 mai 1993
Entrée en vigueur pour la Suisse le 11 septembre 1993
(Etat le 1er septembre 2015)
1 Art. 1er al. 1 de l’AF du 2 mars 1993 (RO 1993 2384).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.