1. Il Comitato delle Parti è composto dei rappresentanti delle Parti contraenti della Convenzione.
2. Il Comitato delle Parti è convocato dal Segretario generale del Consiglio d’Europa. La prima riunione si tiene entro un anno dall’entrata in vigore della presente Convenzione in seguito alla ratifica da parte del decimo firmatario. In seguito il Comitato si riunisce a richiesta di almeno un terzo delle Parti o del Segretario generale.
3. Il Comitato delle Parti adotta il proprio regolamento interno.
1) Le Comité des Parties est composé des représentants des Parties à la Convention.
2) Le Comité des Parties est convoqué par le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe. Sa première réunion doit se tenir dans un délai d’un an suivant l’entrée en vigueur de la présente Convention pour le dixième signataire l’ayant ratifié. Il se réunira par la suite à la demande d’au moins un tiers des Parties ou du Secrétaire Général.
3) Le Comité des Parties adopte ses propres règles de procédure.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.