0.311.34
Nicht löschen bitte "1 " !!
0.311.34
Traduzione2
Conchiusa a Ginevra l’11 ottobre 1933
Approvata dall’Assemblea federale il 13 giugno 19343
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 17 luglio 1934
Entrata in vigore per la Svizzera il 15 settembre 1934
(Stato 4 novembre 2016)
0.311.34 (Etat le 4 novembre 2016)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.311.34
Texte original
Conclue à Genève le 11 octobre 1933
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 13 juin 19342
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 juillet 1934
Entrée en vigueur pour la Suisse le 15 septembre 1934
(Etat le 4 novembre 2016)
1 RS 12 45; FF 1934 I 877
2 RO 50 593
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.