0.311.11
RU 2002 2606; FF 1999 4611
Traduzione
Conclusa a New York il 9 dicembre 1948
Approvata dall’Assemblea federale il 9 marzo 20001
Ratificata con strumenti depositati il 7 settembre 2000
Entrata in vigore per la Svizzera il 6 dicembre 2000
(Stato 30 giugno 2020)
0.311.11
RO 2002 2606; FF 1999 4911
Texte original
Conclue à New York le 9 décembre 1948
Approuvée par l’Assemblé fédérale le 9 mars 20001
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 7 septembre 2000
Entrée en vigueur pour la Suisse le 6 décembre 2000
(Etat le 30 juin 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.