Le contestazioni che dovessero sorgere tra le Alte Parti contraenti circa l’interpretazione o l’applicazione della presente Convenzione, saranno regolate in conformità dei Trattato di conciliazione e regolamento giudiziario, conchiuso il 20 settembre 19245, a meno che le Alte Parti contraenti non si accordino per un altro modo di regolamento.
Les contestations qui s’élèveraient entre les Hautes Parties contractantes relativement à l’interprétation ou à l’application de la présente Convention, seront réglées conformément aux dispositions du Traité de conciliation et de règlement judiciaire, conclu le 20 septembre 19244, à moins que les Hautes Parties contractantes ne soient d’accord pour admettre un autre moyen de règlement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.