Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.276.191.632 Convenzione del 16 dicembre 1960 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarie

0.276.191.632 Convention du 16 décembre 1960 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

La giurisdizione dello Stato dove la sentenza è stata pronunciata non è esclusa conformemente all’articolo 1, numero 1, nel caso di sentenza circa pretese alimentari pecuniarie, fondate sul diritto di famiglia, se, nel momento in cui furono promosse, l’avente diritto era domiciliato in quello Stato.

Sono considerate pretese alimentari pecuniarie, fondate sul diritto di famiglia, in conformità dei precedente capoverso, anche le pretese legali della madre d’un figlio naturale contro il padre dello stesso, per la restituzione delle spese di mantenimento e di parto.

Art. 4

La juridiction de l’Etat où la décision a été rendue n’est pas exclue, au sens de l’art. 1, ch. l, lorsqu’il s’agit de décisions sur des prétentions alimentaires en argent fondées sur le droit de famille et que l’ayant droit aux aliments avait son domicile dans cet Etat au moment où il a fait valoir ces prétentions.

Sont aussi considérées comme prétentions alimentaires fondées sur le droit de famille au sens de l’alinéa ci‑dessus les prétentions légales de la mère d’un enfant naturel contre le père de celui‑ci en restitution des frais d’entretien et des frais de couches.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.