La presente convenzione non tocca le disposizioni degli accordi internazionali ai quali partecipano i due Stati contraenti.
Le condanne nelle spese e nei disborsi processuali contemplate nell’articolo 18, capoversi 1 e 2, della Convenzione del 1° marzo 19547 relativa alla procedura civile e pronunciate in uno dei due Stati, saranno eseguite nel territorio dell’altro Stato a richiesta diretta della parte interessata.
La présente convention ne touche pas aux dispositions des arrangements internationaux auxquels participent les deux Etats.
Les décisions relatives aux frais et dépens visées à l’art. 18, al. 1 et 2, de la convention du 1er mars 1954 sur la procédure civile7 et rendues dans l’un des deux Etats, seront exécutées sur le territoire de l’autre Etat à la requête directe de la partie intéressée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.