La presente Convenzione sarà ratificata e le ratificazioni saranno scambiate a Vienna.
La presente Convenzione entrerà in vigore due mesi dopo lo scambio delle ratificazioni e produrrà i suoi effetti ancora un anno dopo la disdetta di essa, che può essere data in ogni tempo.
La présente convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées à Vienne.
Cette convention entrera en vigueur deux mois après l’échange des ratifications et produira ses effets encore un an après la dénonciation, qui pourra avoir lieu en tout temps.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.