Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.274.187.721 Dichiarazione del 29 ottobre 1926 fra la Svizzera e l'Estonia concernente l'applicazione reciproca della convenzione dell'Aja relativa alla procedura civile

0.274.187.721 Déclaration du 29 octobre 1926 entre la Suisse et l'Estonie concernant l'application réciproque de la convention de La Haye relative à la procédure civile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.274.187.721

 CS 12 296; FF 1926 II 913 ediz. ted. 963 ediz. franc.

Traduzione1

Dichiarazione
fra la Svizzera e l’Estonia
concernente l’applicazione reciproca
della convenzione dell’Aja relativa alla procedura civile

Data il 29 ottobre 1926
Approvata dall’Assemblea federale il 2 aprile 19272
Istrumenti di ratificazione scambiati il 24 maggio 1927
Entrata in vigore il 24 maggio 1927

(Stato 24  maggio 1927)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 43 113

Préface

0.274.187.721

 RS 12 285; FF 1926 II 963

Texte original

Déclaration
entre la Suisse et l’Estonie
concernant l’application réciproque de la convention de La Haye relative à la procédure civile

Faite le 29 octobre 1926
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 2 avril 19271
Instruments de ratification échangés le 24 mai 1927
Entrée en vigueur le 24 mai 1927

(Etat le 24 mai 1927)

1 RO 43 117

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.