0.274.133 Convenzione del 25 ottobre 1980 volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia (con all.)
0.274.133 Convention du 25 octobre 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice (avec annexe)
Art. 36
Il Ministero degli Affari Esteri del Regno dei Paesi Bassi notificherà agli Stati Membri della Conferenza, nonché agli Stati che avranno aderito conformemente alle disposizioni dell’articolo 32:
- 1.
- le firme, ratificazioni, accettazioni e approvazioni di cui all’articolo 31;
- 2.
- le adesioni e le obiezioni alle adesioni di cui all’articolo 32;
- 3.
- la data d’entrata in vigore della Convenzione conformemente alle disposizioni dell’articolo 34;
- 4.
- le dichiarazioni menzionate negli articoli 26 e 33;
- 5.
- le riserve e il ritiro di riserve di cui agli articoli 28 e 30;
- 6.
- le comunicazioni notificate in applicazione dell’articolo 29;
- 7.
- le denunzie di cui all’articolo 35.
Art. 36
Le Ministère des Affaires Etrangères du Royaume des Pays-Bas notifiera aux États Membres de la Conférence, ainsi qu’aux États qui auront adhéré conformément aux dispositions de l’art. 32:
- 1.
- les signatures, ratifications, acceptations et approbations visées à l’art. 31;
- 2.
- les adhésions et les objections aux adhésions visées à l’art. 32;
- 3.
- la date à laquelle la Convention entrera en vigueur conformément aux dispositions de l’art. 34;
- 4.
- les déclarations mentionnées aux art. 26 et 33;
- 5.
- les réserves et le retrait des réserves prévus aux art. 28 et 30;
- 6.
- les communications notifiées en application de l’art. 29;
- 7.
- les dénonciations visées à l’art. 35.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.