Gli Stati dell’Unione sono assegnati alla classe di cui al presente Atto addizionale che comprende il medesimo numero d’unità di quella che hanno scelto in applicazione della Convenzione, a meno che al momento del deposito del loro strumento di ratifica o adesione non esprimano il desiderio d’essere assegnati ad un’altra classe prevista nel presente Atto addizionale.
Les Etats de l’Union sont rangés dans celle des classes prévues dans le présent Acte additionnel comprenant le même nombre d’unités que celle qu’ils ont choisie en application de la Convention, à moins qu’au moment du dépôt de leurs instruments de ratification ou d’adhésion, ils n’expriment le désir d’être rangés dans une autre classe prévue dans le présent Acte additionnel.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.