1) Il presente accordo può essere riveduto periodicamente da conferenze speciali dei paesi dell’Unione particolare.
2) La convocazione delle conferenze di revisione è decisa dall’Assemblea.
3) Gli articoli 7, 8, 9 e 11 possono essere modificati sia da conferenze di revisione, sia secondo le disposizioni dell’articolo 11.
1) Le présent arrangement peut être révisé périodiquement par des conférences spéciales des pays de l’Union particulière.
2) La convocation des conférences de révision est décidée par l’Assemblée.
3) Les art. 7, 8, 9 et 11 peuvent être modifiés soit par des conférences de révision, soit d’après les dispositions de l’art. 11.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.