(1) Il Governo della Repubblica federale di Germania prepara copie certificate conformi del presente Accordo e le trasmette ai Governi degli Stati firmatari o aderenti.
(2) Il Governo della Repubblica federale di Germania notifica ai Governi degli Stati di cui al paragrafo 1:
(3) Il Governo della Repubblica federale di Germania fa registrare il presente Accordo presso il Segretariato dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
(1) Le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne établit des copies certifiées conformes du présent Accord et les transmet aux gouvernements des Etats signataires ou adhérents.
(2) Le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne notifie aux gouvernements des Etats visés au par. 1:
(3) Le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne fait enregistrer le présent Accord auprès du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.