Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.232.142.2 Convenzione del 5 ottobre 1973 sul brevetto europeo, riveduta a Monaco il 29 novembre 2000 (CBE 2000)

0.232.142.2 Convention du 5 octobre 1973 sur le brevet européen, revisée à Munich le 29 novembre 2000 (CBE 2000)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 117 Prove e assunzione delle prove

(1)  Nelle procedure dinanzi all’Ufficio europeo dei brevetti, sono ammissibili in particolare le prove seguenti:

a)
l’audizione delle parti;
b)
la richiesta di informazioni;
c)
la produzione di documenti;
d)
l’audizione dei testimoni;
e)
la perizia;
f)
il sopralluogo;
g)
le dichiarazioni scritte rilasciate sotto giuramento.

(2)  Il regolamento di esecuzione regge l’assunzione delle prove.

Art. 117 Moyens de preuve et instruction

(1)  Dans les procédures devant l’Office européen des brevets, les mesures d’instruction suivantes peuvent notamment être prises:

a)
l’audition des parties;
b)
la demande de renseignements;
c)
la production de documents;
d)
l’audition de témoins;
e)
l’expertise;
f)
la descente sur les lieux;
g)
les déclarations écrites faites sous la foi du serment.

(2)  Le règlement d’exécution détermine la procédure relative à l’instruction.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.