0.232.121.2
RU 1984 889; FF 1962 I 453 ediz. ted. 473 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso all’Aja il 28 novembre 1960
Approvato dall’Assemblea federale il 21 settembre 19623
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 31 ottobre 1962
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° agosto 1984
(Stato 12 maggio 2014)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Vedi anche gli atti complementari ed il RE sotto 0.232.121.12/.14
3 Art. 1 n. 1 del DF del 21 set. 1962 (RU 1962 1633).
0.232.121.2
RO 1984 889; FF 1962 I 473
Texte original
Conclu à La Haye le 28 novembre 1960
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 septembre 19622
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 31 octobre 1962
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er août 1984
(Etat le 12 mai 2014)
1 Voir aussi les actes complémentaires et le R d’ex. sous 0.232.121.12/.14.
2 Art. 1 ch. 1 de l’AF du 21 sept. 1962 (RO 1962 1611)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.