(1) Gli Stati contraenti si costituiscono in Unione particolare per il deposito internazionale dei disegni o modelli industriali.
(2) Possono divenire partecipi del presente Accordo soltanto gli Stati membri dell’Unione internazionale per la protezione della proprietà industriale.
(1) Les Etats contractants sont constitués à l’état d’Union particulière pour le dépôt international des dessins ou modèles industriels.
(2) Seuls les Etats membres de l’Union internationale pour la protection de la propriété industrielle peuvent être parties au présent Arrangement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.