1) Il presente Accordo può essere sottoposto a revisione in epoche successive da conferenze dei Paesi dell’Unione particolare.
2) La convocazione delle conferenze di revisione è decisa dall’Assemblea.
3) Gli articoli da 5 a 8 possono essere modificati sia da una conferenza di revisione, sia in conformità all’articolo 8.
1) Le présent Arrangement peut être revisé périodiquement par des conférences des pays de l’Union particulière.
2) La convocation des conférences de revision est décidée par l’Assemblée.
3) Les art. 5 à 8 peuvent être modifiés soit par une conférence de revision, soit conformément à l’art. 8.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.