Il titolare della registrazione internazionale può sempre rinunziare alla protezione in uno o più dei paesi contraenti, consegnando all’Amministrazione del proprio paese una dichiarazione da comunicare all’Ufficio internazionale, il quale la notificherà ai paesi cui tale rinunzia si riferisce. La rinunzia è esente da tassa.
Le titulaire de l’enregistrement international peut toujours renoncer à la protection dans un ou plusieurs des pays contractants, au moyen d’une déclaration remise à l’Administration de son pays, pour être communiquée au Bureau international, qui la notifiera aux pays que cette renonciation concerne. Celle‑ci n’est soumise à aucune taxe.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.