0.232.112.11
RU 2009 887
Traduzione
Concluso a Singapore il 27 marzo 2006
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 6 luglio 2007
Entrato in vigore per la Svizzera il 16 marzo 2009
(Stato 11 ottobre 2022)
0.232.112.11
RO 2009 887
Texte original
Conclu à Singapour le 27 mars 2006
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 6 juillet 2007
Entré en vigueur pour la Suisse le 16 mars 2009
(État le 11 octobre 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.