0.232.111.11
CS 11 974; FF 1928 I 129 ediz. ted. 137 ediz. franc.
Conchiuso all’Aja il 6 novembre 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 22 marzo 19282
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 1° maggio 1928
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° giugno 1928
(Stato 1° giugno 1928)
0.232.111.11
RS 11 957; FF 1928 I 137
Conclu à La Haye le 6 novembre 1925
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 22 mars 19282
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1er mai 1928
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juin 1928
(Etat le 1er juin 1928)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.