1) La sede dell’Organizzazione è stabilita a Ginevra.
2) Il suo trasferimento può essere deciso alle condizioni previste nell’articolo 6.3) d) e g).
1) Le siège de l’Organisation est fixé à Genève.
2) Son transfert peut être décidé dans les conditions prévues à l’art. 6.3) d) et g).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.