Se, conformemente alle disposizioni della presente Convenzione, una parte ha il diritto di esigere dall’altra parte l’esecuzione di un’obbligazione, un tribunale è tenuto a ordinare l’esecuzione in natura soltanto se lo fa, in virtù del proprio diritto, per contratti di compravendita simili non disciplinati dalla presente Convenzione.
Si, conformément aux dispositions de la présente Convention, une partie a le droit d’exiger de l’autre l’exécution d’une obligation, un tribunal n’est tenu d’ordonner l’exécution en nature que s’il le ferait en vertu de son propre droit pour des contrats de vente semblables non régis par la présente Convention.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.