1. Nei casi diversi da quelli di cui agli articoli 8 e 9, il riconoscimento e l’esecuzione possono essere rifiutati non soltanto per i motivi previsti dall’articolo 9, ma anche per uno dei motivi seguenti:
2. Negli stessi casi, tanto il procedimento di riconoscimento quanto quello d’esecuzione possono essere sospesi per uno dei seguenti motivi:
1. Dans les cas autres que ceux visés aux art. 8 et 9, la reconnaissance ainsi que l’exécution peuvent être refusées non seulement pour les motifs prévus à l’art. 9, mais en outre pour l’un des motifs suivants:
2. Dans les mêmes cas, la procédure en reconnaissance ainsi que la procédure en exécution peuvent être suspendues pour l’un des motifs suivants:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.