La procedura d’exequatur, qualora la presente Convenzione non disponga altrimenti, è disciplinata dalla legge dello Stato dal quale dipende l’autorità d’esecuzione.
Ogni decisione dichiarata esecutoria ha forza ed efficacia non altrimenti che se emanasse da un’autorità competente dello Stato in cui è domandata l’esecuzione.
La procédure d’exequatur est régie, en tant que la présente Convention n’en dispose autrement, par la loi de l’Etat dont relève l’autorité d’exécution.
Toute décision déclarée exécutoire a la même force et produit les mêmes effets que si elle émanait d’une autorité compétente de l’Etat où l’exécution est demandée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.