La domanda è presentata dalla rappresentanza diplomatica, o dai consoli, all’autorità competente, designata da ogni Stato contraente nell’allegato alla presente convenzione; essa ne specifica sommariamente il motivo, «interesse amministrativo» o «indigenza del richiedente».
La demande est faite par la mission diplomatique ou les consuls à l’autorité qualifiée désignée par chaque Etat contractant dans l’annexe à la présente convention; elle spécifie sommairement le motif, «intérêt administratif » ou «indigence du requérant».
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.