Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.193.414.54 Trattato di conciliazione e regolamento giudiziario del 20 settembre 1924 tra la Svizzera e l'Italia

0.193.414.54 Traité de conciliation et de règlement judiciaire du 20 septembre 1924 entre la Suisse et l'Italie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.193.414.54

 CS 11 299; FF 1924 III 664 ediz. ted. 693 ediz. franc.

Traduzione1

Trattato
di conciliazione e regolamento giudiziario
tra la Svizzera e l’Italia

Conchiuso il 20 settembre 1924
Approvato dall’Assemblea federale il 17 dicembre 19242
Istrumenti di ratificazione scambiati il 29 gennaio 1925
Entrato in vigore il 29 gennaio 1925

(Stato 29  gennaio 1925)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 41 180

Préface

0.193.414.54

 RS 11 301; FF 1924 III 693

Texte original

Traité
de conciliation et de règlement judiciaire entre la Suisse et l’Italie

Conclu le 20 septembre 1924
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 décembre 19241
Instruments de ratification échangés le 29 janvier 1925
Entré en vigueur le 29 janvier 1925

(Etat le 29 janvier 1925)

1 RO 41 182

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.