1. I disposti del presente Trattato non concernono:
2. Qualora, dopo avviata la procedura di conciliazione, regolamento giuridico o arbitrato, dovesse insorgere fra le Parti una controversia sul punto a sapere se una questione cada sotto il disposto limitativo del presente articolo, spetta alla Commissione, alla Corte internazionale di Giustizia, rispettivamente al Tribunale Arbitrale di deciderla.
1. Les dispositions du présent Traité ne s’appliquent pas:
2. Si après l’engagement de la procédure de conciliation, de règlement judiciaire ou d’arbitrage une divergence devait surgir entre les Parties Contractantes sur le point de savoir si une question tombe sous les dispositions du présent article, cette divergence sera réglée par la Commission permanente de conciliation, par la Cour internationale de Justice ou par le Tribunal Arbitral, selon le cas.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.