0.193.412.89
RU 1968 569; FF 1965 II 113
Traduzione1
Conchiuso il 22 ottobre 1962
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19662
Istrumenti di ratificazione scambiati il 20 marzo 1968
Entrato in vigore il 20 marzo 1968
(Stato 20 marzo 1968)
1 Dal testo originale francese.
0.193.412.89
RO 1968 577; FF 1965 III 129
Texte original
Conclu le 22 octobre 1962
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19661
Instruments de ratification échangés le 20 mars 1968
Entre en vigueur le 20 mars 1968
(Etat le 20 mars 1968)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.