1. Ciascun commissario riceverà, per la durata del suo lavoro, un’indennità il cui ammontare sarà stabilito di comune accordo dalle parti, che ne sopporteranno una parte uguale.
2. Le spese generali cagionate dall’opera della Commissione saranno ripartite nello stesso modo.
1. Pendant la durée de leurs travaux, chacun des commissaires recevra une indemnité dont le montant sera fixé d’un commun accord par les parties qui en supporteront chacune une part égale.
2. Les frais généraux occasionnés par le fonctionnement de la Commission seront répartis de la même façon.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.