Il Consiglio federale svizzero,
da un lato,
e
la DNDi (Drugs for Neglected Diseases initiative),
dall’altro,
desiderosi di concludere un accordo concernente i privilegi e le immunità della DNDi in Svizzera,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
DNDi (Drugs for Neglected Diseases initiative),
d’autre part,
désireux de conclure un Accord relatif aux privilèges et immunités de DNDi en Suisse,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.