Le disposizioni fiscali previste nel presente accordo non sono istituite per concedere vantaggi e agi personali ai membri del personale dell’Associazione. Sono stabiliti unicamente nell’interesse del buon funzionamento dell’Associazione.
L’Association coopérera en tout temps avec les autorités suisses en vue d’empêcher tout abus des facilités prévues dans cet accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.