1. Il Consiglio federale svizzero garantisce all’Organizzazione l’indipendenza e la libertà d’azione che le spettano in quanto organizzazione internazionale intergovernativa.
2. Le riconosce in particolare, come anche ai suoi membri per i rapporti interni, la libertà di riunione, di discussione e di decisione.
1. Le Conseil fédéral suisse garantit à l’organisation l’indépendance et la liberté d’action qui lui appartiennent en sa qualité d’organisation internationale intergouvernementale.
2. Il lui reconnaît en particulier, ainsi qu’à ses membres dans leurs rapports avec elle, la liberté de réunion, de discussion et de décision.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.