Ogni cassa pensioni o istituto di previdenza che svolge ufficialmente la sua attività in favore dei funzionari del Centro di consulenza ha in Svizzera la stessa capacità giuridica del Centro medesimo. Essa gode, nella misura della sua attività in favore dei funzionari, degli stessi privilegi e immunità accordati al Centro di consulenza per quanto concerne i beni mobili.
Toute caisse de pension ou institution de prévoyance exerçant officiellement son activité en faveur des fonctionnaires du Centre consultatif a la même capacité juridique en Suisse que le Centre consultatif. Elle bénéficie, dans la mesure de son activité en faveur des fonctionnaires, des mêmes privilèges et immunités que le Centre consultatif lui-même, en ce qui concerne les biens mobiliers.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.