(Stato 5 novembre 1999)
0.192.122.52Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.122.52
Traduzione2
Concluso il 10 marzo 1976
Entrato in vigore il 16 marzo 1976
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.192.122.52
RO 1977 1571
Texte original
Conclu le 10 mars 1976
Entré en vigueur le 16 mars 1976
(Etat le 16 mars 1976)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.