(Stato 5 novembre 1999)0.192.122.252Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.122.252
Approvato dall’Assemblea federale il 4 marzo 19962
Entrato in vigore il 3 luglio 1996
(Stato il 1° ottobre 1997)
2 Art. 1 cpv. 1 lett. t del DF del 4 mar. 1996 (RU 1997 609)
0.192.122.252
RO 1997 665; FF 1995 IV 749
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 mars 19961
Entré en vigueur le 3 juillet 1996
(Etat le 1er octobre 1997)
1 Art. 1 al. 1 let. t de l’AF du 4 mars 1996 (RO 1997 609).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.