Il Consiglio Federale Svizzero
da una parte,
e
l’Organizzazione Mondiale della Sanità
dall’altra,
animati dal desiderio di conchiudere un accordo nell’intento di determinare in Svizzera lo statuto giuridico dell’Organizzazione Mondiale della Sanità, hanno convenuto le seguenti disposizioni:
Le Conseil Fédéral Suisse,
d’une part,
et
l’Organisation Mondiale de la Santé,
d’autre part,
désireux de conclure un accord en vue de régler en Suisse le statut juridique de l’Organisation Mondiale de la Santé,
ont convenu des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.