Il presente Accordo entra in vigore il giorno della sua firma.
Fatto a Berna, il 17 novembre 1997 in doppio esemplare, in lingua francese.
Per il Il direttore della Direzione | Per gli Il Presidente della Corte di conciliazione e di arbitrato dell’OSCE: |
Le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature.
Fait à Berne, le 17 novembre 1997, en double exemplaire, en langue française.
Pour le Le directeur de la Direction | Pour les Le président de la Cour de conciliation et d’arbitrage au sein de l’OSCE, |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.